Part 1. Lived Experience: Krystal
Jonny:
Hears in colours- Make Whimsy more visual/Doesn’t like ‘access’ – it should be a given.
The importance of being able to communicate with audiences before and after performance – Why don’t we just learn BSL as choreography?
Think/Plan/Try/Fail/Try Better
Toolkit: Developing D/deaf, deafened and hard of hearing audiences in Wales
“Nothing about us without us”
— JONNY COTSEN
“Deaf audiences are being let down”
— STEPHANIE BACK
Stephanie:
The panic when you can see lips moving but there is no explanation – We must establish why they’re speaking.
If D/deaf audiences give critical feedback then that means they trust enough to share and help make things better.
Don’t say who the access is for – just explain what you’re offering.
‘Access being cared for – like the interpreter – means those using the access also feel cared for.’
90% of Deaf children are born to hearing parents – What does this mean for the spaces we create with the intention for D/deaf people feeling welcomed to be who they are?
“You can really tell when access is thought about and when it’s a last-minute decision.”
— STEPHANIE BACK
Part 2. Rehearsal Period: Yvonne
Jonny:
Allowing for shorter work days and/or mid-week days off during rehearsal period.
Having Deaf artists and Interpreters consulting from the start – Why don’t we just bring them in at the end to take a look? Ensure good oversight with the development of the work/consultants/BSL interpreter/and test audiences.
Stephanie:
Taking Flight Youth Theatre to consult during rehearsal period – What is the value in this?
Elise:
Access to Work and ACW Additional Access Budget.
Part 3. Performance: Yvonne
Steph:
Simplified Text and Creative Captions
Pre-show character descriptions and giving context to the storyline – The programme with the story inside for people to read beforehand.
‘Social model of disability’ – What is it and why is this important?
Visual Vernacular
Elise:
Marketing: E-flyer, BSL flyer, Audio flyer, Welsh language flyer: Diversity doesn’t end with D/deaf artists – how do we ensure a mixture of race and ethnicity in the marketing as well?
Why can’t we use BSL while speaking? ‘Sign Supported English’
The importance of ensuring there are D/deaf people employed on the project.
No jargon
Yvonne:
Relaxed Performances? – What are they and why do we need them?
‘Start at the point of the user’ – ‘Go to where people already are’
Free or half-priced tickets for personal interpreters or support workers.
Development Plan based on Sessions: Krystal